郭嵩焘:最早提到伦敦查令十字街书店街的中国人

日期: 2024-06-30 10:15:30|浏览: 315|编号: 55456

友情提醒:信息内容由网友发布,本站并不对内容真实性负责,请自鉴内容真实性。

▲郭嵩焘(1818-1891)是第一个提及伦敦查令十字路书店街的中国人。

郭嵩焘(1818-1891)被誉为“系统研究从中国到欧洲的西方文化史的第一人”。至于伦敦查令十字路,他也是第一个提到这条书店街的中国人。这距今已有140年了。

郭嵩焘在任中国驻英国大使期间,每天都要写日记,但当时大部分日记都没有发表出来。20世纪80年代初,钟树和先生将其整理出版,以《伦敦巴黎日记》为名,让我们惊叹这本只有两年的日记竟能包罗万象、内容详实。1877年10月13日(光绪三年九月七日),郭嵩焘从外地乘轮船回到伦敦,偶然结识了一位名叫“布拉布利斯”的学者。他在日记中提到:“有一人名叫布拉布利斯,说格林克洛斯旁边有一家讷普书店,里面有很多谈论西藏的学者。”“格林克洛斯”是“格伦克洛斯”的音译,现译为“查令十字街”。“藏学”就是采矿的意思。 郭嵩焘在光绪三年五月二十五日的日记中,特别提到“买营者,开地观宝,西人谓之藏学”。“买营”即“矿山”(采矿业),即当时所谓“藏学”。次日,他到伦敦皇家矿业学院上课。郭嵩焘并不知道“布拉布里斯”是谁,是偶然在乘车时遇到的。与他交谈后,感觉他是一位“伦敦学者”,即伦敦的博学之士。后者告诉郭嵩焘,查令十字路上有一家名为“讷普”的书店,里面有很多关于采矿的书籍。查令十字路以书店众多而闻名,是英国人寻书的最爱。

▲晚清著名外交家罗凤禄(1850-1903)可能是第一位到查令十字路寻书的中国人。

郭嵩焘也对此耿耿于怀,在光绪三年九月二十四日(1877年10月30日)的日记中,他提到“托季晨从绿岩图书馆购买罗阿德、富尔敏金根的《电学》和佩尔斯的《西藏学》两本书”。“季晨”即罗凤禄(1850—1903),清末著名外交家,曾在伦敦国王学院攻读化学,后任中国驻英国大使馆翻译。“绿岩”即查令十字街,据音译考证。“绿岩图书馆”究竟是指查令十字街书店,还是查令十字街上的书店,目前尚不清楚。后者的可能性更大,或许就是上文提到的“讷普图书馆”。 “路”即亨利·明钦·诺德(1815—1877),“富来明金根”即弗莱明·詹金(1833—1885)。郭嵩焘为何要买这两本《电学》的书呢?见其同年九月十二日(10月18日)日记:“格瑞之子尤精通电学,问其电学书籍,谓罗阿德、富来明金根为佳。罗阿德重在理论,富来明金根亦兼顾用法。”“格瑞之子”是郭嵩焘曾经拜访过的一位电器厂老板的儿子,精通电学。郭嵩焘向他询问此事,后者向他推荐了诺德和詹金的两本电学专著。 值得一提的是,诺德最为著名的是《电学教科书》,该书由傅兰雅、许建隐翻译,1879年在江南机器制造总局译书处以《电学》为名出版,共10卷,256节,其中有402幅插图。詹金最为著名的是《电磁学》,可能是傅兰雅翻译、1887年出版的《图解电学》。而这两本书很可能就是郭嵩焘托罗凤禄买的。

郭嵩焘日记中提到的“珀西”写的是《藏学》,又称《矿物学》或《矿物学》。据作者考证,这个“珀西”在日记中多处出现,以“百里思”或“百里西”来称呼。他的全名是“约翰·珀西(1817-1889)”,英国皇家矿业学院(后并入伦敦帝国理工学院)教授,其最著名的专著是《冶金学》(y),可能就是他提到的《藏学》。

据我所知,郭嵩焘1877年10月13日的日记是最早有中国人在查令十字路开书店的记录。而1877年10月30日的日记是最早有中国人到查令十字路寻书的记录。如果罗凤禄真的到查令十字路寻书,他就是第一个到查令十字路寻书的中国人。今年是郭嵩焘诞辰200周年,我写下这篇小文以作纪念。

文:叶欣

编辑、制作:朱子芬

提醒:请联系我时一定说明是从101箱包皮具网上看到的!